يان كافان造句
例句与造句
- يان كافان (الجمهورية التشيكية)
扬·卡万(捷克共和国) - تولَّى رئيس الجمعية العامة، يان كافان (الجمهورية التشيكية)، رئاسة الفريق العامل.
大会主席扬·卡万(捷克共和国)担任工作组主席。 - ونعرب عن تقديرنا لنجاح قيادة سلفكم الرئيس يان كافان ممثل الجمهورية التشيكية.
我们还对你的前任捷克共和国扬·卡万主席的成功领导表示承认。 - وأود أيضا أن أشكر السيد يان كافان على إسهامه القيم بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الأخيرة.
我也感谢卡万先生在担任上届联大主席期间所做的贡献。 - وأود من البداية الإعراب عن تهانئي الحارة للسيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة.
我首先要最热烈地祝贺扬·卡万先生理所当然地当选为大会主席。 - يتولى سعادة السيد يان كافان (الجمهورية التشيكية) رئاسة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
大会第五十七届会议的主席为杨·卡万先生阁下(捷克共和国)。 - وأود أيضاً أن أتقدم بالشكر إلى السيد يان كافان على تفانيه وعمله الشاق أثناء الدورة الماضية.
我也要感谢扬·卡万先生在上届会议期间的奉献和辛勤努力。 - وأود أن أشكر أيضا السيد يان كافان ممثل الجمهورية التشيكية على عمله المثالي رئيسا للدورة الماضية.
我还感谢离任主席、捷克共和国的扬·卡万先生所做的出色工作。 - وفي الدورة السابعة والخمسين، ترأس رئيس الجمعية العامة يان كافان (الجمهورية التشيكية) الفريق العامل.
第五十七届会议期间,大会主席扬·卡万(捷克共和国)担任工作组主席。 - وأهنئ أيضا سلفكم معالي السيد يان كافان لقيادته الفعالة للدورة السابقة للجمعية العامة.
我也祝贺你的前任、扬·卡万先生阁下在大会上届会议期间进行的有效领导。 - وترأس الجلسة الموضوعية الأولى للجنة المخصصة رئيس الجمعية العامة يان كافان (الجمهورية التشيكية) الذي أدلى ببيان.
大会主席杨·卡万(捷克共和国)主持了特设委员会实质性会议并发了言。 - وأود أيضاً أن أعرب عن تقديرنا للسيد يان كافان للكفاءة البالغة التي أدار بها أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
我还感谢扬·卡万先生非常高效地组织大会第五十七届会议的工作。 - وأنتهز الفرصة للتعبير عن تقديرنا العميق للسيد يان كافان على قيادته ببصيرة نافذة الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
我也借此机会深切感谢扬·卡万先生对大会第五十七届会议的英明领导。 - وفيما يتعلق بعرض الموجز الشفوي للحوار التفاعلي وتقرير الأمين العام، أدلى السيد يان كافان رئيس اللجنة المخصصة ببيان.
在口头总结互动对话和介绍秘书长的报告时,特设委员会主席杨·卡万发了言。 - وأنتهز هذه الفرصة أيضا لأعرب عن تقديرنا العظيم للإسهامات الهامة التي قدمها السيد يان كافان خلال الدورة الماضية للجمعية العامة.
我还借此机会非常感谢扬·卡万先生在大会上一届会议期间做出的巨大贡献。
更多例句: 下一页